<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>「台灣百岳&#8211;Google earth上的鳥瞰」的迴響</title>
	<atom:link href="http://gemvg.com/archives/70/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://gemvg.com/archives/70</link>
	<description>Google Earth my Virtual Globe</description>
	<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 19:14:33 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
		<item>
		<title>作者：Steven</title>
		<link>http://gemvg.com/archives/70#comment-2742</link>
		<dc:creator>Steven</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 02:15:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gemvg.com/archives/70#comment-2742</guid>
		<description>to KING,

實在很抱歉！快兩年前用vb寫的東西，我找不到了，也忘的差不多了，印象中，我好像用adodb的方式先抓取access的資料，接下來因為kml是xml的格式，所以就是要先瞭解kml的格式之後，然後想辦法用vb將資料轉成kml的格式。

我剛google了一下，你可以鍵入"vb access 範例"，就可以找到相當多的範例了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>to KING,</p>
<p>實在很抱歉！快兩年前用vb寫的東西，我找不到了，也忘的差不多了，印象中，我好像用adodb的方式先抓取access的資料，接下來因為kml是xml的格式，所以就是要先瞭解kml的格式之後，然後想辦法用vb將資料轉成kml的格式。</p>
<p>我剛google了一下，你可以鍵入&#8221;vb access 範例&#8221;，就可以找到相當多的範例了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：KING</title>
		<link>http://gemvg.com/archives/70#comment-2715</link>
		<dc:creator>KING</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 16:44:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gemvg.com/archives/70#comment-2715</guid>
		<description>您好:冒昧請問一下...如何用VB寫出Google earth用的kml檔呢...我也好想自己動手寫看看...我也有用到access把位址資料存入...可是就是不知道如何用vb產生出Google earth執行的kml檔...是否方便教學或是讓我參考程式檔...基本上我都是用vb6.0在撰寫程式的...謝謝!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>您好:冒昧請問一下&#8230;如何用VB寫出Google earth用的kml檔呢&#8230;我也好想自己動手寫看看&#8230;我也有用到access把位址資料存入&#8230;可是就是不知道如何用vb產生出Google earth執行的kml檔&#8230;是否方便教學或是讓我參考程式檔&#8230;基本上我都是用vb6.0在撰寫程式的&#8230;謝謝!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：鄒仔</title>
		<link>http://gemvg.com/archives/70#comment-192</link>
		<dc:creator>鄒仔</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Apr 2007 09:41:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gemvg.com/archives/70#comment-192</guid>
		<description>最近又開始碰GE, 在宜蘭蓋了棟房子, 以後有關建築與城鄉發展的問題,&lt;br /&gt;
希望能有解答釋疑的空間.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這個百岳的GE遊戲似乎是每個GE玩家兼登山人必玩的,&lt;br /&gt;
我在GE發佈那年的暑假最先就是玩這個,&lt;br /&gt;
後來登山補給站上的蚯蚓兄不出所料也玩起來了,&lt;br /&gt;
鄒仔我的作法之前是用proj轉並配合自己業餘玩wap的unicode轉檔程式,&lt;br /&gt;
可以產生kml和Kmz,也可線上解讀(CGI), 後來還可以輸入台電座標互轉...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GE的出現, 剛好自己也業餘玩wap(寫過首創高中的查榜服務領先大學聯考),&lt;br /&gt;
所以對unicode這一塊有些了解, 有興趣可以寫程式將所有的萬國碼都寫出來,&lt;br /&gt;
一次展現,檔案不小, 不過只要往CJK這區塊玩就好了, 因為當初對unicode有投資,&lt;br /&gt;
進日GE就都沒有這樣的問題.(&#38;#xxx實為unicode[utf-8是為了相容]的HTML格式, &lt;br /&gt;
在wap中就是WML)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我發展過一個在爬山的過程(2005秋天), 手機拍照直接傳送MMS, 然後GE&lt;br /&gt;
就可以看到我在某個位置的照片, 即時的(Network link reload).&lt;br /&gt;
這個服務個人認為也是自己首創的, 中間牽扯到base64, unicode等轉碼,&lt;br /&gt;
還要了解MIME...不過我常常玩具玩玩就丟了...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ps.一切憑記憶, 有錯請指正. 
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>最近又開始碰GE, 在宜蘭蓋了棟房子, 以後有關建築與城鄉發展的問題,<br />
希望能有解答釋疑的空間.</p>
<p>這個百岳的GE遊戲似乎是每個GE玩家兼登山人必玩的,<br />
我在GE發佈那年的暑假最先就是玩這個,<br />
後來登山補給站上的蚯蚓兄不出所料也玩起來了,<br />
鄒仔我的作法之前是用proj轉並配合自己業餘玩wap的unicode轉檔程式,<br />
可以產生kml和Kmz,也可線上解讀(CGI), 後來還可以輸入台電座標互轉&#8230;</p>
<p>GE的出現, 剛好自己也業餘玩wap(寫過首創高中的查榜服務領先大學聯考),<br />
所以對unicode這一塊有些了解, 有興趣可以寫程式將所有的萬國碼都寫出來,<br />
一次展現,檔案不小, 不過只要往CJK這區塊玩就好了, 因為當初對unicode有投資,<br />
進日GE就都沒有這樣的問題.(&amp;#xxx實為unicode[utf-8是為了相容]的HTML格式, <br />
在wap中就是WML)</p>
<p>我發展過一個在爬山的過程(2005秋天), 手機拍照直接傳送MMS, 然後GE<br />
就可以看到我在某個位置的照片, 即時的(Network link reload).<br />
這個服務個人認為也是自己首創的, 中間牽扯到base64, unicode等轉碼,<br />
還要了解MIME&#8230;不過我常常玩具玩玩就丟了&#8230;</p>
<p>ps.一切憑記憶, 有錯請指正.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：Roger</title>
		<link>http://gemvg.com/archives/70#comment-191</link>
		<dc:creator>Roger</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Oct 2006 22:47:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gemvg.com/archives/70#comment-191</guid>
		<description>Steven:&lt;br /&gt;
   事實上我就是在中研院工作，你所參考的網站是我們團隊做的。我的建議是不需要花力去做這件事，因為我們已經將第&lt;br /&gt;
三版地形圖放上去了（http://www.ascc.sinica.edu.tw/gis/googlemap/飛覽台北），此外碰到的最大問題就是&lt;br /&gt;
server，除非你有自己的image server（WMS）來放這些圖資.&lt;br /&gt;
但若你有WMS，你可以使用「http://gis.ascc.net/ISTIS/tools.html」中的第31項工具試試。&lt;br /&gt;
名稱：cgitrans  &lt;br /&gt;
用途：針針對WMS(Web Map Service)服務,提供網際網路線上坐標轉換至WGS84坐標系的cgi程式,可和Google Earth &lt;br /&gt;
或Google Map 結合 &lt;br /&gt;
Roger</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Steven:<br />
   事實上我就是在中研院工作，你所參考的網站是我們團隊做的。我的建議是不需要花力去做這件事，因為我們已經將第<br />
三版地形圖放上去了（http://www.ascc.sinica.edu.tw/gis/googlemap/飛覽台北），此外碰到的最大問題就是<br />
server，除非你有自己的image server（WMS）來放這些圖資.<br />
但若你有WMS，你可以使用「http://gis.ascc.net/ISTIS/tools.html」中的第31項工具試試。<br />
名稱：cgitrans  <br />
用途：針針對WMS(Web Map Service)服務,提供網際網路線上坐標轉換至WGS84坐標系的cgi程式,可和Google Earth <br />
或Google Map 結合 <br />
Roger</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：steven0625</title>
		<link>http://gemvg.com/archives/70#comment-190</link>
		<dc:creator>steven0625</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Oct 2006 22:38:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gemvg.com/archives/70#comment-190</guid>
		<description>Roger,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
謝謝您的意見，其實我很多kml資料都是利用中研院開發的程式(http:&lt;br /&gt;
//gis.ascc.net/googlemap/)&lt;br /&gt;
來將TWD67轉為WGS84坐標，雖然轉換後的精度可能還有幾十公尺的誤差&lt;br /&gt;
(如我作的台北市3d建物)，&lt;br /&gt;
但大體上沒什麼問題，但我現在倒還有一件轉換工作還找不到比較好的解&lt;br /&gt;
決方式。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我打算將三個版本的經建版地形圖影像檔轉換為KML檔，現在的問題是，&lt;br /&gt;
中研院我沒找到可以將我現有的Mr.sid&lt;br /&gt;
格式的twd67坐標檔案轉換為wgs84坐標的圖檔，我只好自已用Imagine&lt;br /&gt;
8.5來處理，但就是有經度約800公尺，&lt;br /&gt;
緯度約200公尺的誤差，我現在想到一個比較可行的方法，就是在GE中用&lt;br /&gt;
overlay調整好正確的位置之後，&lt;br /&gt;
把角落的座標記下來就可以了，不過想到要手動做262幅，三個版本就786&lt;br /&gt;
幅，我就沒有往下做的勇氣了，&lt;br /&gt;
所以現在還在找尋正確的方法，假如您知道如何做，那真是感激不盡了！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
可以留個連絡email嗎？方便討教。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Roger,</p>
<p>謝謝您的意見，其實我很多kml資料都是利用中研院開發的程式(http:<br />
//gis.ascc.net/googlemap/)<br />
來將TWD67轉為WGS84坐標，雖然轉換後的精度可能還有幾十公尺的誤差<br />
(如我作的台北市3d建物)，<br />
但大體上沒什麼問題，但我現在倒還有一件轉換工作還找不到比較好的解<br />
決方式。</p>
<p>我打算將三個版本的經建版地形圖影像檔轉換為KML檔，現在的問題是，<br />
中研院我沒找到可以將我現有的Mr.sid<br />
格式的twd67坐標檔案轉換為wgs84坐標的圖檔，我只好自已用Imagine<br />
8.5來處理，但就是有經度約800公尺，<br />
緯度約200公尺的誤差，我現在想到一個比較可行的方法，就是在GE中用<br />
overlay調整好正確的位置之後，<br />
把角落的座標記下來就可以了，不過想到要手動做262幅，三個版本就786<br />
幅，我就沒有往下做的勇氣了，<br />
所以現在還在找尋正確的方法，假如您知道如何做，那真是感激不盡了！</p>
<p>可以留個連絡email嗎？方便討教。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：Roger</title>
		<link>http://gemvg.com/archives/70#comment-189</link>
		<dc:creator>Roger</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Oct 2006 21:15:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gemvg.com/archives/70#comment-189</guid>
		<description>你好；今天無意間看到你的網誌,關於偏移78百公尺的問題,是因為不同投影座標的關係,Google earth採用的&lt;br /&gt;
是全球通用WGS84,而台灣早期皆是採用 TWD67,這兩種投影座標的差距正是78百公尺.&lt;br /&gt;
只要利用轉檔程式,即可正確顯示在GoogleEarth上.&lt;br /&gt;
請參考&lt;br /&gt;
http://www.ascc.sinica.edu.tw/gis/NDASupport/index-2.html&lt;br /&gt;
Roger</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你好；今天無意間看到你的網誌,關於偏移78百公尺的問題,是因為不同投影座標的關係,Google earth採用的<br />
是全球通用WGS84,而台灣早期皆是採用 TWD67,這兩種投影座標的差距正是78百公尺.<br />
只要利用轉檔程式,即可正確顯示在GoogleEarth上.<br />
請參考<br />
<a href="http://www.ascc.sinica.edu.tw/gis/NDASupport/index-2.html" rel="nofollow">http://www.ascc.sinica.edu.tw/gis/NDASupport/index-2.html</a><br />
Roger</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：cw</title>
		<link>http://gemvg.com/archives/70#comment-188</link>
		<dc:creator>cw</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Jul 2006 06:35:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gemvg.com/archives/70#comment-188</guid>
		<description>我是超偉，用cw這個縮寫發表意見好了～～&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
其實何大哥你的問題我不是很清楚狀況，&lt;br /&gt;
但是我之前使用vb.net寫一些文字檔處理程式也是一直遇到編碼的困擾，&lt;br /&gt;
問了辦公室的coding高手，也不知道所以然，&lt;br /&gt;
只是他們告訴了我，需要設定文字編碼，後來就解決了。&lt;br /&gt;
我是使用stream的方式處理文字檔，更正編碼的範例如下：&lt;br /&gt;
TCoder = New StreamReader(TCode,&lt;br /&gt;
System.Text.Encoding.GetEncoding(&#34;Big5&#34;))&lt;br /&gt;
希望有點幫助，不然，我也不知道了～～&lt;br /&gt;
這個得請教vb高手～～～ ;P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我是超偉，用cw這個縮寫發表意見好了～～</p>
<p>其實何大哥你的問題我不是很清楚狀況，<br />
但是我之前使用vb.net寫一些文字檔處理程式也是一直遇到編碼的困擾，<br />
問了辦公室的coding高手，也不知道所以然，<br />
只是他們告訴了我，需要設定文字編碼，後來就解決了。<br />
我是使用stream的方式處理文字檔，更正編碼的範例如下：<br />
TCoder = New StreamReader(TCode,<br />
System.Text.Encoding.GetEncoding(&quot;Big5&quot;))<br />
希望有點幫助，不然，我也不知道了～～<br />
這個得請教vb高手～～～ ;P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：steven0625</title>
		<link>http://gemvg.com/archives/70#comment-187</link>
		<dc:creator>steven0625</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Jul 2006 06:03:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gemvg.com/archives/70#comment-187</guid>
		<description>你不講我還不知道，果然我拉近距離看，幾乎全部都往西移約七八百公尺，&lt;br /&gt;
這份資料我是從高雄大學的登山社的google庫存網頁資料抓下來的，至少&lt;br /&gt;
文字資料是對的，且都在正確位置的附近，我把它們歸正應該也不會花太&lt;br /&gt;
多時間吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
超偉，順便問你一下，我在access用vb程式將table中的中文字放進kml檔&lt;br /&gt;
之文字格式，結果中文字變成內碼，在google earth當然也是內碼，我只&lt;br /&gt;
好再在ultraedit中將中文再置換，才可以顯示，我另外將路網的shp在&lt;br /&gt;
arcview中轉換為kml檔，結果欄位中的中文路名也一樣變為內碼，你知道&lt;br /&gt;
怎麼回事嗎？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你不講我還不知道，果然我拉近距離看，幾乎全部都往西移約七八百公尺，<br />
這份資料我是從高雄大學的登山社的google庫存網頁資料抓下來的，至少<br />
文字資料是對的，且都在正確位置的附近，我把它們歸正應該也不會花太<br />
多時間吧。</p>
<p>超偉，順便問你一下，我在access用vb程式將table中的中文字放進kml檔<br />
之文字格式，結果中文字變成內碼，在google earth當然也是內碼，我只<br />
好再在ultraedit中將中文再置換，才可以顯示，我另外將路網的shp在<br />
arcview中轉換為kml檔，結果欄位中的中文路名也一樣變為內碼，你知道<br />
怎麼回事嗎？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：超偉</title>
		<link>http://gemvg.com/archives/70#comment-186</link>
		<dc:creator>超偉</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Jul 2006 02:34:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gemvg.com/archives/70#comment-186</guid>
		<description>何大哥，&lt;br /&gt;
看起來您找到的位置與高程跟Google Earth的位置還是有點差異呢，&lt;br /&gt;
不過瑕不掩瑜，很有趣的資料，大部分的人對於台灣的認識都不夠，&lt;br /&gt;
這或許也是一個很棒的方式。&lt;br /&gt;
我唯一的一次越嶺，就是能高越嶺，最後一天雙膝一步一痛的難耐，&lt;br /&gt;
仿如才剛發生，記憶猶新。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>何大哥，<br />
看起來您找到的位置與高程跟Google Earth的位置還是有點差異呢，<br />
不過瑕不掩瑜，很有趣的資料，大部分的人對於台灣的認識都不夠，<br />
這或許也是一個很棒的方式。<br />
我唯一的一次越嶺，就是能高越嶺，最後一天雙膝一步一痛的難耐，<br />
仿如才剛發生，記憶猶新。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
